Exemples d'utilisation de "gefallen" en allemand

<>
Das wird Papa nicht gefallen. Eso no le gustará a papá.
Die Temperatur ist plötzlich gefallen. La temperatura cayó repentinamente.
Tust du mir einen Gefallen? ¿Puedo pedirte un favor?
Seine Bücher gefallen jungen Leuten. A la juventud le agradan sus libros.
Die Preise sind plötzlich gefallen. Los precios bajaron súbitamente.
Der Bub ist in eine Pfütze gefallen und hat sich dabei ganz dreckig gemacht. El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco.
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen. No es fácil complacer a mis padres.
Unser Sohn ist im Krieg gefallen. Nuestro hijo murió en la guerra.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Der Film hat mir gefallen. Me gustó esta película.
Tom ist ins Schwimmbecken gefallen. Tom se cayó a la piscina.
Er bat mich um einen Gefallen. Él me pidió un favor.
Wenn du dich bemühst, allen zu gefallen, dann werden dich bald alle hassen. Si te esfuerzas por agradar a todos, en poco tiempo todos te van a odiar.
Den Frauen gefallen Männer mit Schnurrbart. A las mujeres les gustan los hombres con bigote.
Der Preis für Fleisch ist gefallen. El precio de la carne cayó.
Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten. Quisiera pediros un favor.
Ich hoffe, es wird dir gefallen. Espero que te guste.
Tom ist in den Pool gefallen. Tom se cayó a la piscina.
Kann ich dich um einen Gefallen bitten? ¿Te puedo pedir un favor?
Oh, das Ende hat mir nicht gefallen. Oh, no me gustó el final.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !