Beispiele für die Verwendung von "gefragt" im Deutschen mit Übersetzung "preguntar"

<>
Habt ihr die anderen gefragt? ¿Habéis preguntado a los otros?
Pass auf, du wirst gefragt! Atento, te van a preguntar.
Er hat mich gefragt, ob jemand hier war. Él me preguntó si había alguien ahí.
Er hat sich gefragt, warum sie nicht gekommen ist. Él se preguntó por qué no había venido ella.
Ich habe ihn gefragt, warum er so traurig ist. Le pregunté por qué estaba tan triste.
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben. Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann. Solo pregunté si podía llevarme el libro.
Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde. Tomás me ha preguntado si lo acompaño a la piscina.
Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst. Hubiera sido mejor que le preguntaras qué camino tomar.
Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln. Ya me he preguntado si el escepticismo es la llave a la grandeza. Pero hasta los hombres pequeños dudan.
Bitte beantworten Sie meine Frage. Por favor responda a mi pregunta.
Weich meiner Frage nicht aus. No esquives mi pregunta.
Das ist keine einfache Frage. Esa no es una pregunta fácil.
Kann jemand meine Frage beantworten? ¿Alguien puede contestar mi pregunta?
Das ist eine seltsame Frage. Es una extraña pregunta.
Niemand hat meine Frage beantwortet. Nadie respondió a mi pregunta.
Wenn du nichts verstehst, frage. Si no entiendes, pregunta.
Ich frage nur aus Neugier. Solo pregunto por curiosidad.
Ich konnte die Frage beantworten. Fui capaz de responder a la pregunta.
Das ist eine ehrliche Frage. Es una pregunta honesta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.