Exemples d'utilisation de "gefragt" en allemand avec la traduction "pedir"
Weil ich nicht weiß, was ich tun soll, habe ich meine Lehrerin um Rat gefragt.
Como no sé qué debo hacer, le he pedido consejo a mi profesora.
Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst.
Sé tan cortés como puedas cuando pides direcciones.
Tom vergaß Mary die Frage zu stellen, die John ihn gebeten hatte ihr zu stellen.
A Tom se le olvidó preguntarle a Mary la pregunta que John le había pedido que le hiciera.
In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen.
En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité