Beispiele für die Verwendung von "gekommen" im Deutschen

<>
Ich bin gestern hierher gekommen. Ayer vine aquí.
Er ist aus Boston gekommen. Él llegó de Boston.
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen. Mayuko se fue directamente a casa.
Wann seid ihr nach Hause gekommen? ¿Cuándo volvisteis a casa?
Dafür dass du gesagt hast, dass du lernen willst, bist du aber nicht weit gekommen. Para lo que decías que ibas a estudiar no te ha cundido mucho.
Dieses Wort ist schon aus der Mode gekommen. Esta palabra ya pasó de moda.
Der Kunde ist nicht gekommen. El cliente no vino.
Wie ist er hierher gekommen? ¿Cómo ha llegado él hasta aquí?
Deshalb bin ich zu spät gekommen. Fue por eso que llegué tarde.
Sie ist sehr spät nach Hause gekommen. Ella volvió a casa muy tarde.
Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Han pasado seis meses desde que el autor murió en un accidente.
Jim ist noch nicht gekommen. Jim no ha venido todavía.
Wann bist du heim gekommen? ¿Cuándo llegaste a casa?
Stimmt es, dass du mit dem Flugzeug gekommen bist? ¿Es verdad que viniste en avión?
Fliegen ist in Mode gekommen. Heute will jeder fliegen. Volar se volvió moda. Hoy todos quieren viajar en avión.
Grace ist noch nicht gekommen. Grace todavía no ha venido.
Ist Jim noch nicht gekommen? ¿Todavía no ha llegado Jim?
Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist. No cuándo volvió Bob a Japón.
Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen. La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda.
Wieso seid ihr nicht gekommen? ¿Por qué no habéis venido?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.