Beispiele für die Verwendung von "gut gehen" im Deutschen

<>
Bist du sicher, dass alles gut gehen wird? ¿Estás seguro de que todo irá bien?
Machen Sie sich keine Sorgen, ich kann Ihnen versichern, dass alles gut gehen wird. No se preocupe usted. Le puedo asegurar que todo irá bien.
Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen! ¡La gente no, la economía debe andar bien!
Die meisten Hollywoodfilme gehen gut aus. La mayoría de las películas de Hollywood tienen un final feliz.
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. De niño podía nadar bien.
In diesen Kleinbus gehen 25 Personen. En este minibús caben 25 personas.
Wozu ist das gut? ¿Para qué sirve eso?
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. En mi opinión, un sitio web bien diseñado no debería requerir desplazamiento horizontal.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Ich schätze diese Krawatte passt gut zum Anzug. Supongo que esta corbata queda bien con el traje.
Gehen Sie immer geradeaus! ¡Vaya siempre derecho adelante!
Wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören. Dejarás de hacer eso si sabes lo que es bueno para ti.
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Las fuerte lluvia me impidió ir.
Er spricht genauso gut Thai wie Englisch. Él habla tailandés tan bien como inglés.
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. Creo que es hora de que me vaya.
Um elf passt es mir gut. A las once me viene bien.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.