Beispiele für die Verwendung von "hörte" im Deutschen

<>
Das Land hörte auf zu existieren. El país dejó de existir.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. Mi corazón dejó de latir.
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen. Quisiera que ella se dejara de quejar.
Er hörte auf, ein Buch zu lesen. Él dejó de leer un libro.
Sie hörte auf zu weinen und beruhigte sich schließlich. Ella dejó de llorar y al fin se calmó.
Die Wunde hörte auf zu schmerzen, nachdem er sie mit einem Pflaster versorgte. La herida dejó de doler cuando él le puso una bandita.
Sie hörte auf zu sprechen. Ella paró de hablar.
Er hörte nicht auf, zu reden. Él no paraba de hablar.
Er hörte mit dem Rauchen auf. Él dejó de fumar.
Sie hörte mit dem Rauchen auf. Ella dejó de fumar.
Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen. Ken dejó de hablar y empezó a comer.
Er hörte aus gesundheitlichen Gründen mit dem Rauchen auf. Él dejó de fumar por el bien de su salud.
Nach Jahren der Verluste hörte die Gesellschaft auf zu bestehen. Tras años de pérdidas, la compañía cesó de existir.
Als Mary den Raum betrat, hörte Jack plötzlich auf zu reden. Jack dejó de hablar de repente cuando Mary entró en la habitación.
Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen. En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar.
Als ich nichts von ihm hörte, fing ich an, ihm wieder zu schreiben. Al no haber tenido noticias suyas, le volví a escribir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.