Beispiele für die Verwendung von "hin" im Deutschen

<>
Sollte es regnen, gehen wir nicht dort hin. Si lloviera, no iremos allá.
Fährst du mit dem Bus oder mit dem Auto dort hin? ¿Tomas el autobús o vas allí en coche?
Ist es notwendig, dass ich dort hin gehe? ¿Hace falta que yo vaya allá?
Setz dich hin, wo du willst. Siéntate donde quieras.
Gehe hin und öffne die Tür! Ve a abrir la puerta.
Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik. Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Se cayó y en seguida se puso a llorar.
Er schaltete das Licht aus und legte sich hin. Él apagó la luz y se acostó.
Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft? ¿Compró un billete de ida y vuelta?
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. Él se sentó y oyó la radio.
Geh hin und werde glücklich! ¡Anda y sé feliz!
Wir liefen hin und her. Corríamos de un lado para otro.
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt. ¿Ida y vuelta? Sólo ida.
Ich gehe heute nirgendwo hin. Hoy no voy a ninguna parte.
Mein Hund folgt mir überall hin. Mi perro me sigue adondequiera que vaya.
Ich warne dich, geh nicht hin. Te advierto. No vayas ahí.
Ich gehe am Sonntag nirgendwo hin. El domingo no voy a ir a ningún lado.
Der Hund folgt mir überall hin. El perro me sigue a dondequiera que vaya.
Gehe hin und springe in den See! Anda y tírate al lago.
Setzen Sie sich wieder hin, Frau Curtis. Siéntese otra vez, señorita Curtis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.