Beispiele für die Verwendung von "hinterlassen" im Deutschen

<>
Kann ich meine Telefonnummer hinterlassen? ¿Puedo dejar mi número de teléfono?
Er hat keine Nachricht hinterlassen. No ha dejado ningún mensaje.
Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen. Ella murió sin dejar descendencia.
Er hat nur wenige Gemälde hinterlassen. Él solo dejó pocas pinturas atrás.
"Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke." "¿Quiere dejar un mensaje?" "No, gracias."
Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen. Mi padre me dejó una gran fortuna.
Mein Vater hat mir ein beträchtliches Erbe hinterlassen. Mi padre me dejó una gran herencia.
Hinterlasse das Zimmer so, wie es ist. Deja el cuarto como está.
Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen. No quise darte esa impresión.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.