Beispiele für die Verwendung von "in ruhe lassen" im Deutschen

<>
Lass mein Auto in Ruhe. Deja mi coche en paz.
Lass mich bitte in Ruhe. Por favor, déjame tranquilo.
Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt. Por favor, dejame en paz. Estoy ocupada.
Verpiss dich! Ich will meinen Whiskey in Ruhe trinken. ¡Vete! Quiero beber tranquilamente mi whisky.
Lass mich in Ruhe! ¡Déjame en paz!
Lass mich in Ruhe arbeiten. Déjame trabajar en paz.
Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe. Tengo que trabajar, así que lárgate y déjame en paz.
Lassen Sie mich in Ruhe! ¡Déjeme en paz!
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Creo que necesitas descansar más.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
In der Ruhe liegt die Kraft. En la calma se encuentra la fuerza.
Lassen wir es damit gut sein. Dejémoslo estar.
Ruhe in Frieden. Que en paz descanse.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Nach dem Sturm kam die Ruhe. Tras la tormenta se hizo la calma.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat. Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
Er ruhe in Frieden. Que descanse en paz.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen? He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Ruhe! ¡Silencio!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.