Beispiele für die Verwendung von "ins gehege kommen" im Deutschen

<>
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Lamento que no pueda venir esta tarde.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? ¿Puede usted venir a la reunión mañana?
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Sie machte sich Sorgen, dass sie zu spät zum Zug kommen würde. Ella estaba preocupada por si llegaría tarde al tren.
Der Ball traf sie ins Auge. La pelota le pegó en el ojo.
Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen. Lo llamé para confirmar que vendría.
Sie wurde ins Krankenhaus eingeliefert. La ingresaron en el hospital.
Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können. Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración.
Komm ins Zimmer. Entra a la habitación.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. No sé cuándo puede venir.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Por favor, traduzca esta frase al japonés.
Die Zeit wird kommen, da du die Wahrheit wissen wirst. Llegará un momento en que sabrás la verdad.
Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer! ¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando!
Schlechte Nachrichten kommen rasch an. Las malas noticias vuelan.
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen. Con tu estúpida observación, sólo has echado más leña al fuego.
Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen. ¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo.
Er reist gerne ins Ausland. Le gusta viajar al extranjero.
Er wird vielleicht kommen. Es probable que él venga.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.