Exemples d'utilisation de "keine" en allemand

<>
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Ich kenne keine blinden Männer. No conozco a ningún ciego.
Ich mag auch keine Kekse. No me gusta ninguno de los pasteles.
Wir haben keine einzige Waffe. No tenemos ningún arma única.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Alle Kinder mögen keine Äpfel. A ningún niño le gustan las manzanas.
Ich mag keine dieser Platten. No me gusta ninguno de estos discos.
Er hat keine Nachricht hinterlassen. No ha dejado ningún mensaje.
Ich kenne keine der zwei Schwestern. No conozco a ninguna de las dos hermanas.
Keine der Blumen ist aus Plastik. Ninguna de las flores es de plástico.
Ich habe heute keine Arbeit gefunden. No encontré ningún trabajo hoy.
Die Polizei hat keine Spur gefunden. La policía no ha encontrado ningún rastro.
Das ist keine große Überraschung, oder? Eso no es ninguna gran sorpresa, ¿o sí?
Ich habe noch keine Arbeit gefunden. Todavía no he encontrado ningún trabajo.
Im Garten gab es keine Rosen. En el jardín no había ninguna rosa.
Es gibt keine Uhren in meinem Zimmer. No hay ningún reloj en mi habitación.
In meinem Zimmer gibt es keine Uhren. No hay ningún reloj en mi habitación.
Keine Macht ist stärker als wahre Frömmigkeit. Ningún poder es más fuerte que la religiosidad genuina.
Gestern waren gar keine Kinder im Park. Ayer no había ningún niño en el parque.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !