Beispiele für die Verwendung von "liegen lassen" im Deutschen
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen?
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat.
Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
A Tom le encanta tumbarse en el césped los días soleados.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
An einem Regentag kam Pelayo nach Hause und sah im Hof einen greisen Mann im Schlamm liegen.
Un día de lluvia Pelayo regresó a su casa y vio en el patio a un hombre muy viejo tumbado en el lodazal.
Ich habe meine Kamera in diesem Geschäft reparieren lassen.
Mandé mi cámara a arreglar a esa tienda.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Lassen Sie 5 schöne geschälte und geschnittene Tomaten 5 Minuten lang mit dem Knoblauch, dem Thymian und dem Lorbeer köcheln.
Deje hirviendo por 5 minutos 5 lindos tomates, pelados y picados, con el ajo, el tomillo y el laurel.
Mein Herr, Sie haben Ihr Feuerzeug auf dem Tisch liegen gelassen.
Señor, ha olvidado el encendedor encima de la mesa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung