Beispiele für die Verwendung von "machte" im Deutschen

<>
Er machte ein rentables Geschäft. Él hizo un negocio rentable.
Tom machte den Fernseher an. Tom encendió la televisión.
Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen. Él se puso a leer otra vez después de almorzar.
Es ist etwas, das meine Mutter machte. Es algo que mi madre ha hecho.
Sie machte mir einen Kuchen. Ella me hizo una torta.
Der Clown machte ein lustiges Gesicht. El payaso hizo una mueca graciosa.
Er machte mich zu seinem Assistenten. Él me hizo su asistente.
Das Flugzeug machte eine perfekte Landung. El avión hizo un aterrizaje perfecto.
Was machte sie in seinem Zimmer? ¿Qué hacía en su habitación?
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. Él hizo el trabajo en dos días.
Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch. Hice uso de esta buena oportunidad.
Wer starb und machte dich zum König? ¿Quién murió y te hizo rey?
Er machte sofort das, was ich wollte. Él hizo inmediatamente lo que yo quería.
Meine Mutter machte mir einen schönen Rock. Mi madre me hizo una linda falda.
Ich machte ein Loch in die Mauer. Hice un agujero en la pared.
Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen. Hice el trabajo en contra de mi voluntad.
Sie machte eine zehntägige Europareise mit ihrem Freund. Ella hizo un viaje de diez días por Europa con su amigo.
Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte. Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos.
Der Erfolg von Marilyn Monroe machte sie nicht glücklich. El éxito de Marilyn Monroe no la hizo feliz.
Die Prüfung, die er letzte Woche machte, war sehr schwer. El examen que hizo la semana pasada era muy difícil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.