Beispiele für die Verwendung von "noch mal" im Deutschen

<>
Mein Bruder wird mich noch mal umbringen. Mi hermano va a matarme.
Probier es noch mal. ¡Inténtalo otra vez!
Ich erinnere mich noch an das erste Mal. Todavía me acuerdo de la primera vez.
Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zwei Mal gebrochen hat? ¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces?
Als ich ihn das letzte Mal sah, war er noch ein Kind. La última vez que le vi, era sólo un niño.
Ich denke mal, du hast dein Haus noch nicht sauber gemacht. Me imagino que tú todavía no has limpiado la casa.
Mal sehen, ob unsere Autos noch genügend Benzin haben. Vamos a ver si nuestros coches tienen suficiente gasolina.
Warte mal! Du hast diese Sache, die dir vorgestern passiert ist, noch nicht zu Ende erzählt. ¡Oye, espera! No terminaste de contar eso que pasó anteayer.
Ich habe ihn drei Mal aufgefordert, den Müll rauszubringen und er hat es immer noch nicht gemacht! ¡Le he pedido tres veces que sacara la basura y aún no lo ha hecho!
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. Quiero conversar con él acerca de mi futuro.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Bist du schon mal in Tokio gewesen? ¿Has estado alguna vez en Tokio?
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: frases, frases, y más frases.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia es casi veinte veces más grande que Japón.
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist. No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.
Ist der Fisch noch lebendig? ¿Sigue vivo el pez?
Kannst du mal den Mund zumachen? ¿Puedes cerrar la boca?
Ich sah weder ihn, noch sie. No lo vi ni a él, ni a ella.
Bitte komme nächstes Mal früher. Por favor ven más tarde la próxima vez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.