Beispiele für die Verwendung von "offen gesagt" im Deutschen

<>
Offen gesagt, er irrt sich. Francamente hablando, está equivocado.
Kannst du wiederholen, was du gesagt hast? ¿Puedes repetir lo que acabas de decir?
Der Supermarkt ist offen. El supermercado está abierto.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom me dijo que no tiene problemas con eso.
Lass die Fenster bitte offen. Por favor, dejá las ventanas abiertas.
Ehrlich gesagt gefällt mir sein Lebenswandel nicht. A decir verdad, no me agrada su manera de vivir.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Das hätte ich gesagt. Esto es lo que yo habría dicho.
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. ¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.
Wenn ich die Wahrheit gekannt hätte, hätte ich sie dir gesagt. Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho.
Dieser Ort steht allen offen. Este lugar es accesible para todos.
Du musst machen, was dir gesagt wurde. Tú debes hacer lo que se te dice.
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen? ¿Tú dejaste la puerta abierta anoche?
Nun ... Was hast du gesagt? Entonces... ¿qué estabas diciendo?
Er hat die Tür offen gelassen. Él dejó la puerta abierta.
Ich habe nichts derartiges gesagt. No dije nada por el estilo.
Die Tür des Sitzungszimmers steht offen. La puerta de la sala de reuniones está abierta.
Er hat nicht gesagt, in welchem Jahr er geboren wurde. Él no dijo en qué año nació.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.