Exemples d'utilisation de "dijo" en espagnol

<>
Le dijo que era feliz. Sie sagte ihm, dass sie glücklich sei.
Mi padre no dijo ni una sola palabra durante la cena. Mein Vater sprach während dem Abendbrot kein einziges Wort.
"Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados. "Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
He olvidado quién lo dijo. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
El diputado dijo que la división de los estados del norte de Brasil no será una medida eficaz. Der Abgeordnete meinte, die Aufteilung der brasilianischen Nordstaaten sei keine wirksame Maßnahme.
Él dijo: "Quiero ser científico". Er sagte: "Ich möchte Wissenschaftler werden."
En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo... Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
¿Puedes creer lo que dijo? Kannst du glauben, was er sagte?
"Venid y observad", dijo Filipo. Philipp sagte: "Komm und sieh!".
Eso lo dijo ella misma. Das hat sie selbst gesagt.
Dijo que lamentaba su decisión. Sie sagte, sie bedaure ihre Entscheidung.
Buenos días, dijo Tom sonriendo. "Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.
"Sí, lo hice", dijo él. "Ja, ich habe es getan", sagte er.
Él no dijo nada nuevo. Er hat nichts Neues gesagt.
Dijo que temía que lloviera. Er sagte, er fürchte, es werde regnen.
Ella dijo: "estoy muy contenta." Sie sagte: "Ich bin sehr zufrieden".
Me dijo que me amaba. Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte.
Entendí lo que ella dijo. Ich verstand, was sie sagte.
Ella dijo que estaba resfriada. Sie sagte, sie sei erkältet.
Ella dijo que era feliz. Sie sagte, dass sie glücklich sei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !