Beispiele für die Verwendung von "sich aufhören" im Deutschen mit Übersetzung "dejar"

<>
Übersetzungen: alle24 dejar22 acabar2
Es hat aufgehört zu regnen. Ha dejado de llover.
Er hat aufgehört zu trinken. Dejó de beber.
Ich habe aufgehört zu rauchen. He dejado de fumar.
Ich habe endlich aufgehört zu rauchen. Por fin he dejado de fumar.
Ich habe mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar.
Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. Ella dejó de fumar.
Er hat letztes Jahr aufgehört zu rauchen. Dejó de fumar el año pasado.
Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört. Mi padre ha dejado de fumar.
Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört? ¿Por qué ha dejado de fumar?
Letztes Jahr hat er aufgehört zu rauchen. Dejó de fumar el año pasado.
Früher rauchte er, aber jetzt hat er aufgehört. Él solía fumar, pero ya lo dejó.
Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien. Dejó de nevar hace una hora.
Ich habe vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen. Dejé de fumar hace dos años.
Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen. Dejé de fumar hace seis meses.
Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace poco.
Weißt du, warum sie zu reden aufgehört haben? ¿Sabes por qué dejaron de hablar?
Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen. Por razones de salud he dejado de fumar.
Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace un año.
Ich habe vor sechs Monaten mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace seis meses.
Wer glaubt, etwas zu sein, hat aufgehört, etwas zu werden. Si piensas que eres alguien, dejas de convertirte en alguien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.