Beispiele für die Verwendung von "sich bestehen" im Deutschen

<>
Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten. El público consistía principalmente de estudiantes.
Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen. Seguramente él aprobará el examen de ingreso.
Sie bestand darauf, mir zu helfen. Ella insistió en ayudarme.
Amerika besteht aus fünfzig Staaten. América se compone de 50 estados.
Nach Jahren der Verluste hörte die Gesellschaft auf zu bestehen. Tras años de pérdidas, la compañía cesó de existir.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Cerveza consiste en 90% de agua.
Ich hätte die Prüfung fast nicht bestanden. Casi no aprobé el examen.
Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte. Jane insistió en que tenía razón.
Unsere Familie besteht aus fünf Personen. Nuestra familia se compone de cinco personas.
Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern. Un equipo consiste de once jugadores.
Er hat die Prüfung so gerade noch bestanden. Él aprobó el examen por los pelos.
Sie bestanden auf die Bestrafung des Verbrechers. Insistieron en que el criminal fuera castigado.
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland. El Reino Unido está compuesto por Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte.
Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden. Un minuto consiste de sesenta segundos.
Sie hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Aprobó el examen por los pelos.
Mein Vater bestand darauf, dass wir gehen sollten. Mi padre insistió en que debíamos ir.
Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht. Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio.
Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen. El comité consiste de cincuenta personas.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen.
Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte. Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.