Beispiele für die Verwendung von "sich gründen" im Deutschen

<>
Die Firma wurde 1974 gegründet. La compañía fue fundada en 1974.
Unsere Schule wurde 1990 gegründet. Nuestra escuela fue fundada en 1990.
Die Harvard-Universität wurde 1636 gegründet. La universidad de Harvard fue fundada en 1636.
Aus guten Gründen beklagte er sich. Se queja con buenos motivos.
Aus gesundheitlichen Gründen versuche ich, nicht zu viel zu essen. Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen. María odia su trabajo por muchas razones.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er gab den Plan aus finanziellen Gründen auf. Él abandonó el plan por razones económicas.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Sie werden eine neue Firma gründen. Ellos fundarán una nueva compañía.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Eine Frau verabreichte ihrem Ex-Mann Drogen, band ihn an ein Bett und schnitt ihm, aus noch unbekannten Gründen, mit einem Messer den Penis ab. Una mujer drogó a su ex esposo, lo ató a una cama y le cortó el pene con un cuchillo por causas que aún se desconocen.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er hörte aus gesundheitlichen Gründen mit dem Rauchen auf. Él dejó de fumar por el bien de su salud.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen. Por razones de salud he dejado de fumar.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen. Ella dejó la escuela por motivos de salud.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.