Beispiele für die Verwendung von "sich statt geben" im Deutschen

<>
Er weigert sich, mir die Hand zu geben. Se niega a darme la mano.
Ich muss Maria Englischunterricht geben. Tengo que enseñarle inglés a María.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen. Deme una llave y abriré el universo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Statt ihm das Leben zu retten, tötete ich ihn. Lo maté en vez de salvarle la vida.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich. En lugar de descansar, trabaja todavía más duro que de costumbre.
Geben Sie mir noch eine Chance. Deme otra oportunidad.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Ich will Zeit statt Geld. Yo deseo tiempo en lugar de dinero.
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben. Puede que hiele la próxima semana.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt. Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.
Ich glaube, dass es Musik nicht mehr auf der Festplatte geben wird, sondern auf Netzservern. Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Das nächste Konzert findet im Juni statt. El próximo concierto será en julio.
Du forderst von mir, was ich nicht geben kann. Me exigís lo que no puedo dar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.