Beispiele für die Verwendung von "sich verstehen" im Deutschen

<>
Ich fürchte, dass sie sich nicht sehr gut verstehen. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich verstehe mich nicht mit ihr. No me llevo bien con ella.
Ich verstehe mich selbst nicht. No me entiendo a mí mismo.
Ich verstehe mich nicht mit ihr. No me llevo bien con ella.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom se lleva bien con Mary.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom se lleva bien con Mary.
Mit diesem Typen verstehe ich mich nicht. No me llevo bien con ese tipo.
Verstehst du dich gut mit deinen Nachbarn? ¿Te llevas bien con tus vecinos?
Sie wird sich gut mit meiner Großmutter verstehen. Ella se llevará bien con mi abuela.
Verstehst du dich gut mit deinen neuen Klassenkameraden? ¿Te llevas bien con tus nuevos compañeros de clase?
Sie verstehen sich wie Hund und Katze. Se llevan como perro y gato.
Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich kann nicht übersetzen, ohne zu verstehen. No puedo traducir sin comprender.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt! Aprenda chino, no para impresionar a tu futura jefa, sino para entender lo que está diciendo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. A los ancianos les cuesta entender la tecnología moderna.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Tom versucht zu verstehen. Tom está tratando de entender.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.