Beispiele für die Verwendung von "sich zurück bringen" im Deutschen

<>
Hast du die Bücher zurückgebracht? ¿Has devuelto los libros?
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. No puedo detener el sangrado.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? ¿Podrías llevarme de vuelta a casa?
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Kannst du die Kinder ins Bett bringen? ¿Puedes llevar a los niños a la cama?
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf. Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen. Tengo que llevar el traje a la tintorería.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Du darfst dein eigenes Mittagessen in die Schule bringen. Puedes traer tu propio almuerzo al colegio.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein. Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Könnt ihr bitte dieses Päckchen zur Post bringen? ¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.