Beispiele für die Verwendung von "sich zurück treten" im Deutschen

<>
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann. Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Es tut mir leid. Ich wollte dich nicht treten. Disculpa. No quería pisarte.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Dieser Fluss scheint bald über die Ufer zu treten. Este río parece que va a desbordarse.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Es war nicht meine Absicht, Ihnen auf den Fuß zu treten. No fue mi intención pisarle el pie.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Bitte treten Sie einzeln ein. Por favor, entren de uno en uno.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Die Verhandlungen treten in eine kritische Phase. Las negociaciones entraron en una etapa crucial.
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein. Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.