Beispiele für die Verwendung von "sind dagegen" im Deutschen

<>
Einige Leute sind für den Plan und andere sind dagegen. Algunas personas están a favor del plan, y otras están en contra.
Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet. Mis padres están en contra de que mi hermana se case con un extranjero.
Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet. Los padres de Mariko se oponen rotundamente a que se case con un norteamericano.
Ich bin absolut dagegen. Estoy completamente en contra.
Sie sind gerade angekommen. Apenas llegaron.
Dagegen kann man nichts tun. No se puede hacer nada contra eso.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird. A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.
In der Tasche sind ein paar Bücher. Hay algunos libros en la bolsa.
Dagegen kann ich nichts sagen. No puedo decir nada contra eso.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. Fuimos también al templo.
Niemand stimmte dagegen. Nadie votó en contra.
Die Computer sind komplexe Maschinen. Los computadores son máquinas complejas.
Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht. Me opongo a que ella vaya sola.
Auch Gendarmen sind Menschen. Los gendarmes también son seres humanos.
Bist du für den Krieg oder dagegen? ¿Estás a favor o en contra de la guerra?
Wir sind alle glücklich. Todos nosotros somos felices.
Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen. ¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible.
Warum sind sie hier? ¿Por qué están aquí?
Sie sind in Tennessee geblieben. Ellos se quedaron en Tennessee.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.