Beispiele für die Verwendung von "sollen" im Deutschen

<>
Du hättest mir zuhören sollen. Deberías haberme escuchado.
Er hätte mehr arbeiten sollen. Debería haber trabajado más.
Er hätte Anwalt werden sollen. Él debió haber sido abogado.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Deberíamos habernos quedado en casa.
Ich hätte das nicht sagen sollen. No debí haber dicho eso.
Du hättest das Foto sehen sollen. Deberías haber visto la foto.
Er hätte nicht hierher zurückkommen sollen. Él no debería regresar aquí.
Du hättest nicht so früh kommen sollen. No debías haber venido tan pronto.
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. No debiste pagar la factura.
Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen. Deberíamos haberle contado la verdad.
Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen. debiste de haberme contado la verdad.
Herr Smith hätte die Wahrheit sagen sollen. El Sr. Smith debería haber dicho la verdad.
Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen. No debí haber comprado tal cosa.
Du hättest ein bisschen früher kommen sollen. Deberíais haber venido un poco antes.
Du hättest früher nach Hause kommen sollen. Debiste haber venido antes a casa.
Die Ukraine hätte ihre Atomwaffen nicht entsorgen sollen. Ucrania no debería haberse desecho de sus armas nucleares.
Was sollen die Ecksteine dieser zukünftigen Richtlinie sein? ¿Cuáles deben ser las piedras angulares de esa futura directiva?
Wo gehst du denn hin? Sollen wir mitgehen? ¿Adónde vas? ¿Deberíamos acompañarte?
Du hättest ihm so etwas nicht erzählen sollen. No deberías haberle dicho algo así.
Tom hätte Marie's Auto nicht fahren sollen. Tom no debería haber conducido el coche de Marie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.