Beispiele für die Verwendung von "unter Hinweis aufs" im Deutschen

<>
Er konzentrierte sich aufs Lernen. Él se concentró en sus estudios.
Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen. Has pasado por alto una pista importante.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. Es una locura que pongas tu vida en peligro.
Bitte diesen Hinweis nicht beachten. Por favor, no siga este consejo.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Gieße nicht Öl aufs Feuer. No le viertas aceite al fuego.
Der Primzahlsatz ist ein Theorem der Zahlentheorie, dass einen annähernden Hinweis auf die Primzahlendichte gibt. El teorema de los números primos es un teorema de la teoría de números que da una idea aproximada acerca de la densidad de los números primos.
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Vorsichtig trat ich aufs Gaspedal. Pisé el acelerador con cuidado.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Es necesario que nos preparemos para lo peor.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt. Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Ich hau' mich mal 'ne Minute aufs Ohr. Me voy a tumbar por un minuto.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Wir dürfen das Leben dieser Leute nicht aufs Spiel setzen. No debemos jugar con la vida de estas personas.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Setzt euch nicht aufs Sofa. No se sienten en el sofá.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.