Beispiele für die Verwendung von "verbergen" im Deutschen mit Übersetzung "ocultar"

<>
Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen. Ellos están tratando de ocultar su xenofobia.
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen. No puedo ocultar mis sentimientos.
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. No tienes que ocultar tus sentimientos.
Du musst deine Gefühle nicht verbergen. No tienes que ocultar tus sentimientos.
Das kann ich nicht vor dir verbergen. No te lo puedo ocultar.
Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war. Ellos trataron de ocultar lo que realmente estaba pasando.
Das Wesen der Dinge hat die Angewohnheit, sich zu verbergen. La naturaleza de las cosas acostumbra quedarse oculta.
"Also, stimmen Sie zu, Frau Bürgermeisterin?", stammelte der Abt, dem es schwer fiel, seine Freude zu verbergen. "Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha.
Um zu verbergen, dass sie eine Prinzessin war, verkleidete sie sich als Junge und floh aus dem Schloss. Para ocultar que era una princesa, se disfrazó de niño y huyó del castillo.
Er verbirgt etwas vor mir. Él me oculta algo.
Tom verbarg seine Wut vor Mary. Tom le ocultó su ira a Mary.
Ich verberge dir meinen Namen nicht. No te estoy ocultando mi nombre.
Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln. Él ocultó su pesar bajo una sonrisa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.