Beispiele für die Verwendung von "von Kindheit ab" im Deutschen

<>
Tom wollte, dass Maria ihm von ihrer Kindheit erzähle. Tom quería que Mary le contara acerca de su infancia.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte. Nunca podré olvidar este terrible episodio de mi infancia.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Ich hatte eine glückliche Kindheit. Yo tuve una infancia feliz.
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit. La conozco desde mi infancia.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Wenn man seine Kindheit bei sich hat, wird man nie älter Mientras uno tenga su niñez, nunca envejecerá.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Tom wollte, dass Mary ihm über ihre Kindheit erzählte. Tom quería que Mary le contara sobre su infancia.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit. Yo me acuerdo a menudo de mi feliz infancia.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Ich kenne Jim seit meiner Kindheit. Yo conozco a Jim desde mi niñez.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende. Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit. Esta canción me evoca mi infancia.
Grüß deine Eltern von mir! ¡Saluda a tus padres de mi padre!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.