Beispiele für die Verwendung von "von dem tag an , da" im Deutschen
Die Karten gelten nur zwei Tage, inklusive dem Tag, an dem sie gekauft wurden.
Los boletos son válidos por solo dos días, incluyendo el día en que son comprados.
Ehrlich gesagt erinnere ich mich an nichts von dem, was ich gestern gesagt habe.
La verdad es que no recuerdo nada de lo que dije ayer.
Der Film wurde von dem Roman gleichen Titels inspiriert.
La película fue inspirada por la novela con el mismo título.
Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.
Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido.
Geduld ist der Reis, von dem sich die Liebe ernährt, und Hoffnung ist das Wasser, von dem sie trinkt.
La paciencia es el arroz del que se nutre el amor, y la esperanza es el agua que bebe.
Ich konnte kein bisschen von dem verstehen, was er sagte.
No pude entender ni un poco de lo que dijo.
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.
Vivir en la ciudad es bastante diferente que vivir en el campo.
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.
Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Me he quedado embarazada del arpista finlandés del que te hablé anoche.
Von dem, was Pizarro über den Schatz der Inka hörte, stimmte vieles.
Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung