Beispiele für die Verwendung von "wartet" im Deutschen

<>
Sie wartet vielleicht gerade am Bahnhof. Puede que esté esperando en la estación.
Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten. Lo mejor será que estén a las cuatro y media cerca de la puerta trasera y aguarden una oportunidad para ingresar.
Unser Gast wartet unten auf uns. Nuestro invitado nos está esperando abajo.
Ken wartet auf die Ankunft des Zuges. Ken está esperando la llegada del tren.
Ein gewisser Herr Jones wartet draußen auf dich. Un tal señor Jones te espera afuera.
Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer. El cliente acaba de llegar y está esperando en la sala contigua.
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen. Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa.
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. He esperado una hora y media.
Bitte warten Sie einen Moment. Ja, wir haben eine Reservierung für Sie. Por favor aguarde un momento. Sí, tenemos una reserva para usted.
Wie lange hast du gewartet? ¿Cuánto tiempo has estado esperando?
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Bitte warte noch ein Weilchen. Por favor espere un poco.
Ich warte auf meine Mutter. Estoy esperando a mi madre.
Bitte warte hier ein wenig. Espera aquí un momento, por favor.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Espera aquí hasta que vuelva.
Ich warte auf meine Freundin. Estoy esperando a mi novia.
Ich warte auf meinen Freund. Estoy esperando a mi amigo.
Warte, bis die Suppe aufwärmt. Espera a que la sopa se caliente.
Warte bitte eine halbe Stunde. Por favor, espera media hora.
Ich werde auf dich warten. Te esperaré.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.