Beispiele für die Verwendung von "wird" im Deutschen mit Übersetzung "volverse"

<>
Bob wird um sechs zurück. Bob estará de vuelta a las seis.
Im Herbst wird das Laub gelb. En otoño las hojas se vuelven amarillas.
Wer dem Verbrechen Nachsicht übt, wird sein Komplize. El que es indulgente con el delincuente se vuelve su cómplice.
Schneewittchen wächst rasch heran und wird schöner und schöner. Blancanieves crece rápidamente y se vuelve más y más bella.
Mit jedem verbrannten Buch wird die Welt ein bisschen dunkler. Por cada libro quemado, el mundo se vuelve un poco más oscuro.
Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein. Cuando algo se vuelve útil, deja de ser bello.
Besonders sonntags fühle ich mich elend, weil die Stimmung im Haus dann bedrückend, einschläfernd und bleiern schwer wird. En especial los domingos me siento miserable, porque el ambiente en la casa se vuelve opresivo, somnoliento y pesado.
Mein Messer ist stumpf geworden. Mi cuchilla se volvió desafilada.
Warum sind Sie Lehrerin geworden? ¿Por qué se volvió profesora?
Der Wettbewerb ist heftig geworden. La competición se volvió encarnizada.
Die Tage sind kürzer geworden. Los días se han vuelto cortos.
Deine Träume sind wahr geworden. Tus sueños se han vuelto realidad.
Wir werden alt und grau. Nos volvemos viejos y grises.
Die Birkenblätter sind schon gelb geworden. Las hojas de abedul ya se han vuelto amarillas.
Wegen Tom ist Mary depressiv geworden. Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom.
Sie sind plötzlich sehr schweigsam geworden. Se ha vuelto muy silencioso repentinamente.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Im Herbst werden die Blätter gelb. En otoño las hojas se vuelven amarillas.
Wir werden uns eines Tages wiedersehen. Nos volveremos a ver algún día.
Das Laub des Baumes wurde gelb. Las hojas del árbol se volvieron amarillas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.