Beispiele für die Verwendung von "wo es lang geht wissen" im Deutschen

<>
Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo es ist. Tengo una ligera idea de dónde está.
Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran. ¿Por qué justo ahora, que hay tanto por hacer, suena el teléfono sin cesar? No avanzo nada con el trabajo.
Ich weiß nicht mehr, wo es ist. Ya no sé dónde está.
Japan ist ein Land, wo es viele Erdbeben gibt. Japón es país de muchos terremotos.
Zeig mir, wo es dir weh tut. Enséñame dónde te duele.
Ich weiß nicht, wo es ist. No sé dónde está.
Wo es Leben gibt, gibt's auch Hoffnung. Donde hay vida, hay esperanza.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt. Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.
Sie müssen aber auch wissen, wo es herkommt. También es importante saber de dónde viene.
Ich war fünfzehn Jahre lang Lehrer. Fui profesor durante quince años.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?"
Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt. Viví en el extranjero durante diez años.
Sie geht nächste Woche nach Frankreich. Ella irá a Francia la semana próxima.
Ich will es auch wissen! ¡Yo también quiero saber!
Wir müssen denen unser Leben lang danken, die uns am nächsten und liebsten sind. Necesitamos agradecer a los más cercanos y a los más estimados a nosotros durante nuestras vidas.
Diese Rechnung geht nicht auf. Estos cálculos no calzan.
Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wörtlich. Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas literalmente.
Es war acht Meter lang. Era de ocho metros de largo.
Tom hofft, dass es Mary rasch besser geht. Tom espera que Mary se recupere pronto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.