Beispiele für die Verwendung von "wohin" im Deutschen

<>
Wohin in Japan bist du gefahren? ¿A dónde fuiste en Japón?
Wohin ist sie gestern gegangen? ¿Adónde fue ayer?
Du hast die Möglichkeit, zu reisen, wohin du willst. Tienes la posibilidad de viajar a donde quieras.
Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs. Soy un idealista. No sé adonde voy, pero voy en camino.
Tom weiß nicht, wohin er gehen soll. Tom no sabe a dónde ir.
Wohin möchtest du nächsten Sonntag gehen? ¿Adónde te gustaría ir el domingo que viene?
Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist? ¿Sabes a dónde se ha ido tu padre?
Wohin seid ihr in den Sommerferien gefahren? ¿Adónde fuisteis en las vacaciones de verano?
Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen? ¿Decidiste a dónde ir en las vacaciones?
Kolumbus wusste nicht, wohin er fuhr, wo er war, und er tat es mit dem Geld einer Frau. Colón no sabía adónde iba, ni dónde estaba, y lo hizo con el dinero de una mujer.
Ich möchte folgen wohin du auch gehst. Quiero seguirte dondequiera que vayas.
Ihr Kind folgt ihr, wohin sie auch geht. Su hijo la sigue a dondequiera que vaya.
Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen. Adondequiera que vayas, te seguiré.
Wohin auch Maria geht, die Schafe folgen ihr. A dondequiera que Mary vaya, la oveja la sigue.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen. Adondequiera que vayas, te seguiré.
Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht. Allá donde ella vaya, su hijo la sigue.
Wohin Sie auch gehen werden, Sie werden willkommen sein. Usted será bienvenido allá donde vaya.
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehen wirst. Adondequiera que vayas, te seguiré.
Wohin ich auch reise, ich nehme nie viel Gepäck mit. Cuando viajo a algún sitio nunca llevo mucho equipaje.
Egal wohin du gehst, nirgends ist es so schön wie zu Hause. Vayas donde vayas, no estarás tan bien como en casa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.