Beispiele für die Verwendung von "zur Erinnerung ans" im Deutschen

<>
Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren. Me gustaría ir a la playa contigo.
Was bleibt, ist Erinnerung und Bitterkeit im Herzen. Lo que queda es recuerdo y amargura en el corazón.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen. Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.
Lass uns ein Foto als Erinnerung machen. Vamos a hacer una foto de recuerdo.
Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld. No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero.
Sie brachte mir meine unverzeihliche Verfehlung in Erinnerung. Ella me hizo recordar mi imperdonable conducta.
Du denkst einfach nur ans Geld! ¡Sencillamente piensas solo en el dinero!
Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns. La memoria es una función esencial de nuestro cerebro.
Er denkt nur ans Geldverdienen. Él no piensa más que en ganar dinero.
Sie hat ihn aus der Erinnerung getilgt. Ella lo borró de su memoria.
Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen. Él se puso a leer otra vez después de almorzar.
Dankbarkeit ist die Erinnerung des Herzens. La gratitud es la memoria del corazón.
Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren. El año que viene me iré al mar.
Erinnerung ist das Paradies, aus dem man nicht vertrieben werden kann. La memoria es el paraíso del que no se puede desterrar.
Kann mal jemand ans Telefon gehen? ¿Podría alguien contestar el teléfono?
Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein. Este será un buen souvenir de mi viaje a los Estados Unidos.
Seit fast drei Monaten ist er ans Bett gefesselt. El ha estado desde hace tres meses confinado a su cama.
Er will ans Meer fahren. Él quiere ir al mar.
Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast? ¿Es verdad que conectaste este viejo computador a Internet?
Ich gehe ans Telefon und melde mich. Voy al teléfono y contesto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.