Beispiele für die Verwendung von "But" im Englischen mit Übersetzung "doch"
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
Tom suchte allerenden nach Maria, doch er konnte sie nicht finden.
She's trying to whistle, but she doesn't know how.
Sie versucht zu pfeifen, doch sie weiß nicht, wie es geht.
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Die Besichtigung der Stadt war zwar vergnüglich, doch ermatteten wir dabei ein wenig.
We knocked at the door for five minutes, but in vain.
Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter.
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein.
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war bleischwer.
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch warum, weiß niemand.
She looks at me but I'm too shy to look at her.
Sie sieht mich an, doch ich bin zu schüchtern, um sie anzusehen.
But how are you going to decide what is important, and what isn't?
Doch wie entscheiden Sie, was wichtig ist und was nicht?
Tom tried his best to move the table by himself, but he couldn't.
Tom tat sein Bestes, um den Tisch allein zu verrücken, doch er konnte es nicht.
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen, doch in Wirklichkeit ist es schon fünfzehn Jahre her.
We dreamed of five thousand subscribers but instead succeeded with a mere tenth of this number.
Wir träumten von fünftausend Abonnenten, doch es gelang uns kaum ein Zehntel dieser Zahl zu erreichen.
We can't add days to our lives, but we can add life to our days.
Wir können unserem Leben keine Tage hinzufügen, doch wir können unseren Tagen Leben hinzufügen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung