Beispiele für die Verwendung von "Clearly" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle15 klar6 deutlich2 offensichtlich2 andere Übersetzungen5
He could not speak clearly. Er konnte nicht klar sprechen.
Please speak as clearly as possible. Bitte sprich so deutlich wie möglich.
Clearly, the rumor is not true. Das Gerücht ist offensichtlich nicht wahr.
We can see Mt. Fuji clearly today. Heute können wir den Fujiyama klar sehen.
Please address your mail clearly and correctly. Bitte schreiben Sie die Postanschrift deutlich und korrekt auf.
Clearly, this is the most important point. Offensichtlich ist das der wichtigste Punkt.
She speaks clearly enough to be easily understood. Sie spricht klar genug um leicht verstanden zu werden.
To put it clearly, I don't like him. Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht.
Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials. Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen.
I remember very clearly that he threw two pistols into the river. Ich erinnere mich ganz klar daran, dass er zwei Pistolen in den Fluss geworfen hat.
Can you clearly define this word? Kannst du dieses Wort eindeutig definieren?
She was clearly satisfied with the results. Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen.
The Bible is clearly a complex piece of writing, that impossibly could have been written by a single author. Die Bibel ist ein derart vielschichtiges Schriftwerk, dass sie unmöglich von nur einem Autor geschrieben worden sein kann.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly. Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
While clearly outside of his element at, say, a Western-style karaoke bar, he could easily whip out a Brazilian folk song in seven-eight meter on his berimbau. Zwar war er beispielsweise in einer Karaoke Bar im Western-Stil überhaupt nicht in seinem Element, konnte aber mit Leichtigkeit ein brasilianisches Volkslied im Siebenachteltakt aus seiner Berimbau herauspeitschen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.