Beispiele für die Verwendung von "Sound" im Englischen mit Übersetzung "klingen"

<>
My explanation may sound strange. Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.
Bagpipes produce a very strange sound. Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.
It doesn't sound too hard. Das klingt nicht allzu schwierig.
You sound like a broken record. Es klingt als hättest du einen Sprung in der Platte.
I like the sound of the piano. Ich mag den Klang des Klaviers.
I love the sound of children laughing. Ich liebe den Klang von Kindergelächter.
The sound of the violin is very sweet. Der Klang der Violine ist sehr schön.
I didn't mean to sound so harsh. Ich wollte nicht, dass das so barsch klingt.
The story may sound strange, but it is true. Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.
Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange. Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen.
When I speak Japanese, I sound like a child. Wenn ich Japanisch spreche, klinge ich wie ein Kind.
All this may sound strange, but it is true. All das mag seltsam klingen, aber es ist wahr.
It may sound strange, but what she said is true. Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.
I like a lot the sound and rhythm of your translation. Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr.
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.
Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound. Hast du schon von meinem neuen Flügel gehört? Jetzt musst du seinen Klang hören.
Although communication and excommunication sound similar, they have absolutely nothing to do with one other. Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.