Beispiele für die Verwendung von "abide by contract" im Englischen

<>
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird.
Abide by your promise. Halte dich an dein Versprechen.
We must abide by the rules of the game. Wir müssen uns an die Wettbewerbsregeln halten.
I can't abide to see such fellows. Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen.
The contract states how much we have to pay. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
The actress tore up her contract angrily. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
This company and I have signed a contract of three years. Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
He was compelled to sign the contract. Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
A treaty is, as it were, a contract between countries. Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
A contract with that company is worth next to nothing. Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
I cannot sign a contract without reading it. Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben.
He was made to sign the contract against his will. Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.
I am signing my contract. Ich unterzeichne einen Vertrag.
The contract has been concluded. Der Vertrag wurde abgeschlossen.
It's the first time I sign a contract. Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.
Look over the contract well, before you sign it. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.