Beispiele für die Verwendung von "bringer of bad luck" im Englischen

<>
She ascribed her failure to bad luck. Sie machte Pech für ihr Versagen verantwortlich.
The radio gave a warning of bad weather. Das Radio gab eine Warnung vor schlechtem Wetter.
He attributes his poverty to bad luck. Er schreibt seine Armut seinem schlechten Aussehen zu.
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups. Ihr Herz verhärtete sich durch eine Reihe schlechter Ficks.
It's bad luck to say that. Das bringt Pech, wenn man das sagt.
It's very hard to get rid of bad habits. Es ist sehr schwer, schlechte Angewohnheiten abzulegen.
He ascribes his poverty to bad luck. Er führt seine Armut auf unglückliche Umstände zurück.
José showed himself to be a person of bad character. Tom erwies sich als Person mit schlechtem Charakter.
We look for good luck, bad luck looks for us. Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.
He came in spite of bad weather. Er kam trotz des schlechten Wetters.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
You must rid yourself of bad habits. Du musst von deinen schlechten Angewohnheiten loskommen.
It is not easy to get rid of bad habits. Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden.
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. Wegen des schlechten Wetters mussten wir die Versammlung absagen.
They smell bad. Sie riechen übel.
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. Ohne sein Glück und seine Luftfahrtkenntnisse hätte Lindbergh es nie geschafft den Atlantik zu überqueren.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
He had no luck in finding work. Es gelang ihm nicht, Arbeit zu finden.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
He had the luck to catch the train. Er hatte Glück, den Zug zu erreichen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.