Beispiele für die Verwendung von "catch phrase" im Englischen

<>
They had to leave at once to catch the train. Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
What is the meaning of this phrase? Was bedeutet dieser Satz?
Did you catch the first train? Hast du den ersten Zug bekommen?
Look up the phrase in your dictionary. Schau den Satz in deinem Wörterbuch nach.
I must catch the first train. Ich muss den ersten Zug bekommen.
You can omit the preposition in this phrase. Du kannst die Präposition in diesem Satz weglassen.
I beg your pardon; I didn't quite catch your name. Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
He explained the literal meaning of the phrase. Er erklärte die wörtliche Bedeutung des Satzes.
I ran as fast as possible to catch up with her. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
How is this phrase to be interpreted? Wie ist dieser Satz zu interpretieren?
"How about playing catch?" "Sure, why not?" "Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?"
The phrase 'honest politician' is an oxymoron. Der Ausdruck 'ehrlicher Politiker' ist ein Widerspruch in sich.
I am running in order to catch the train. Ich renne, um den Zug zu erreichen.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Come catch me if you dare. Komm, fang mich, wenn du es wagst.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
Will he be able to catch the train? Wird er den Zug erreichen?
I wonder what this phrase means. Ich frage mich, was dieser Satz bedeutet.
I cannot let them catch me. Ich kann mich nicht von ihnen schnappen lassen.
You will not be able to catch the train. Du wirst den Zug nicht schaffen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.