Exemples d'utilisation de "for their own sake" en anglais
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
They decided to adopt a child rather than having one of their own.
Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
Parents are responsible for their children's education.
Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.
It is believed that whales have their own language.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben.
The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Der Preis, den die Berühmten für ihre Berühmtheit zahlen, ist ein Mangel an Privatsphäre.
The victims are entitled to compensation for their injuries.
Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden.
Some teachers look for their hair while teaching.
Einige Lehrer schauen nach ihrer Frisur während des Unterrichtens.
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden.
They made many sacrifices to get their own house.
Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité