Exemples d’usage de "high-quality article" en anglais avec traduction en allemand

<>
It pays in the long run to buy goods of high quality. Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen.
This article is high quality. Dieser Artikel ist von hoher Qualität.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
The quality of translation has improved. Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
Have you ever added an article to Wikipedia? Hast du schon einmal einen Artikel für die „Wikipedia“ geschrieben?
How high should a home fence be? Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein?
Quality is more important than quantity. Qualität ist wichtiger als Quantität.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
Tom has high blood pressure. Tom hat Bluthochdruck.
I'm very impressed with your quality control. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.
This article is cheap. Dieser Artikel ist billig.
He receives a high salary. Er bekommt ein gutes Gehalt.
I prefer quality to quantity. Mir geht Qualität vor Quantität.
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird.
The English set a high value on freedom. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Quality, not quantity. Qualität ist wichtiger als Quantität.
It'll be two weeks before you receive the article. Es wird zwei Wochen dauern, bis Sie den Artikel bekommen.
They are high school students. Sie sind Oberschüler.
Your watch is superior in quality to mine. Deine Uhr ist von höherer Qualität als meine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !