Beispiele für die Verwendung von "hold back" im Englischen

<>
Tom couldn't hold back his anger. Tom konnte seine Wut nicht zurückhalten.
She couldn't hold back her laughter. Sie konnte ihr Lachen nicht zurückhalten.
Jim was able to hold back his anger. Jim konnte seine Wut unterdrücken.
No one will hold us back. Niemand wird uns aufhalten.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
Do you know when they will be back? Weisst du, wann sie zurück sein wollen?
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Could you come back a little later? Könntest du etwas später wiederkommen?
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
Step back. Tritt zurück!
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
We'll be back on air shortly. Wir sind bald wieder auf Sendung.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
They're all clamoring to get their money back. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.