Beispiele für die Verwendung von "last but one" im Englischen

<>
Let's begin at the last line but one. Beginnen wir bei der vorletzten Zeile!
I didn't understand the meaning of the last line but one. Ich habe nicht verstanden, was die vorletzte Zeile bedeutet.
He was the last but two to arrive. Er war der drittletzte, der ankam.
I have cut up all but one of my credit cards. Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.
One can drink too much, but one never drinks enough. Man kann zu viel trinken, aber man trinkt nie genug.
There is but one alternative. Es gibt nur eine Alternative.
Genius is but one remove from madness. Genie und Wahnsinn liegen nahe beieinander.
I have but one wish. Ich habe nur einen Wunsch.
All but one were present. Alle bis auf eine Person waren anwesend.
I asked many persons about the store, but no one had heard of it. Ich fragte viele Leute nach dem Geschäft, aber niemand hatte davon gehört.
It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Imogen of the Internet is not yet notable on Wikipedia, but it is one of the many things she aspires to. Imogen aus dem Internet ist für Wikipedia noch nicht relevant, aber das ist eines der vielen Dinge, die sie erstrebt.
There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution. Im letzten Jahrhundert gab es viele Revolutionen, aber vielleicht war keine so bedeutend, wie die Revolution der Lebenszeit.
He looked around, but he saw no one. Er sah sich um, konnte aber niemanden sehen.
I accept, but only under one condition. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
In Spanish six has no accent, but sixteen has one. Auf Spanisch schreibt man sechs ohne Akzent, aber sechzehn mit.
But there's only one pair of chopsticks. What shall we do? Aber wir haben nur ein Paar Stäbchen. Was machen wir da nur?
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. Ich verbrachte drei Jahre damit, einen guten Direktor zu suchen, konnte aber keinen finden.
The girl had big boobs but sadly she was one sandwich short of a picnic. Das Mädel hatte zwar ordentlich Holz vor der Hütte, aber leider nicht alle Tassen im Schrank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.