Verwendungsbeispiele von "make sense of" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Can you make sense of this poem? Kannst du diesem Gedicht einen Sinn entnehmen?
Can you make sense of what he says? Begreifst du, was er sagt?
I just can't make sense of all this nonsense. Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.
I lost my sense of direction in the snowstorm. Ich verlor im Schneesturm die Orientierung.
When I found my true identity, my life began to make sense. Seit ich meine wahre Identität herausgefunden habe, ergibt mein Leben einen Sinn.
You have a sharp sense of direction. Du hast einen guten Orientierungssinn.
That doesn't make sense. Das ergibt keinen Sinn.
She has no sense of beauty. Sie hat keinen Sinn für Schönheit.
This message doesn't make sense. Diese Nachricht ergibt keinen Sinn.
She has no sense of duty. Sie hat kein Pflichtbewusstsein.
What you said does not make sense. Was du gesagt hast, ergibt keinen Sinn.
He has an acute sense of observation. Er hat eine scharfe Beobachtungsgabe.
If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense. Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben.
He lost his sense of direction in the dark woods. Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald.
What is he talking about? It just doesn't make sense. Über was spricht er? Es macht einfach keinen Sinn.
He has no sense of direction. Er hat keinen Orientierungssinn.
This sentence doesn't make sense. Dieser Satz macht keinen Sinn.
It's a pity that Mary has no sense of humor. Das ist schade, dass Mary keinen Sinn für Humor hat.
That just doesn't make sense to me. Das leuchtet mir eben nicht ein.
Most Americans have a sense of humor. Die meisten Amerikaner haben einen Sinn für Humor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!