Beispiele für die Verwendung von "to whom it may concern" im Englischen

<>
She is the woman to whom I gave the gift. Sie ist die Frau, der ich das Geschenk gab.
Be that as it may, you are wrong. Wie dem auch sei, du liegst falsch.
The woman to whom you were talking is my sister. Die Frau mit der Sie sprachen ist meine Schwester.
It may sound strange, but it is true. Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr.
I have no friends to whom I could speak about such matters. Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
It may not be clean, but you won't get sick from eating it. Es mag nicht sauber sein, aber du wirst nicht krank, wenn du es isst.
He is the person to whom I gave my dictionary. Er ist derjenige, dem ich mein Wörterbuch gab.
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. Der Hubschrauber ist so brauchbar, dass er eines Tages den Platz von Autos und Zügen einnehmen mag.
There are people to whom, null is a positive number. Es gibt Leute, für die Null eine positive Zahl ist.
The bridge is so made that it may open in the middle. Die Brücke ist so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnen lässt.
To whom do we owe the discovery of penicillin? Wem haben wir die Entdeckung des Penizillins zu verdanken?
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
It may have rained a little last night. Es kann letzte Nacht etwas geregnet haben.
It may rain at any moment. Es könnte jeden Augenblick regnen.
It may freeze next week. Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.
It may sound strange, but what she said is true. Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.
It may save your life. Es könnte dir einmal das Leben retten.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen.
It may or may not be true. Es mag stimmen oder auch nicht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.