Beispiele für die Verwendung von "translating" im Englischen
Übersetzungen:
alle104
übersetzen104
I like the challenge of translating the untranslatable.
Ich mag die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
I enjoy the challenge of translating the untranslatable.
Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
Translating helps us to know our mother tongue better.
Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen.
Translating this material calls for a lot of patience.
Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld.
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
Es ist unterhaltsamer, Sätze auf Tatoeba zu übersetzen als seine Hausaufgaben zu machen.
It's the first time I get tired of translating.
Es ist das erste Mal, dass ich vom Übersetzen müde wurde.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Über die Schwierigkeit, Poesie zu übersetzen, ist schon viel gesagt worden.
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
I'm addicted to translating sentences from French into English on Tatoeba, and Spanish is tempting me sorely.
Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.
Imogen of the Internet is translating the works of Shakespeare into her own secret language, which completely consists of animated GIFs from the 90s.
Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFS aus den Neunzigern besteht.
I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. Since this makes the language learning much easier for the non-native speakers.
Ich versuche, wenn ich Sätze übersetze, immer, die Übersetzung dem ursprünglichen Satz so ähnlich wie möglich zu machen, da das den Nichtmuttersprachlern das Sprachenlernen sehr erleichtert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung