Beispiele für die Verwendung von "weigh myself" im Englischen

<>
It's the first time I weigh myself this year. Es ist in diesem Jahr das erste Mal, dass ich mich wiege.
I cannot weigh myself. I don't have scales. Ich kann mich nicht wiegen. Ich habe keine Waage.
I can't eat that much food by myself. So viel Essen kann ich niemals alleine aufessen.
How tall are you, and how much do you weigh? Wie groß bist du und wie viel wiegst du?
I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter. Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.
I weigh about 60 kilos. Ich wiege ungefähr 60 Kilo.
I can't express myself in English very well. Ich kann mich auf Englisch nicht sehr gut ausdrücken.
You can weigh your baggage in this balance. Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
On the moon I would weigh only fifteen kilos. Auf dem Mond würde ich bloß fünfzehn Kilo wiegen.
I wish myself dead. Ich wünschte, ich wäre tot.
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources. Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
I feel myself better today. Heute fühle ich mich besser.
I can do it by myself. Ich kann das alleine.
I won't lower myself to his level. Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
I'm a stranger here myself. Ich bin auch fremd hier.
I am not talking about myself. Ich rede nicht von mir selbst.
I couldn't make myself understood. Ich konnte mich nicht verständlich machen.
I can't bring myself to eat anything. Ich kann mich nicht dazu aufraffen, etwas zu essen.
I have to excuse myself to Ann. Ich muss mich bei Ann entschuldigen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.