Beispiele für die Verwendung von "when combined with" im Englischen
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
Wenn ich bei einem schreienden Baby bin, will ich am Ende selbst schreien!
Her teaching experience gives her an advantage when working with children.
Ihre Lehrerfahrungen geben ihr ein Vorteil wenn sie mit Kindern arbeitet.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Wenn du dich in einer unentschlossenen Gruppe befindest, schlage sebstbewusst etwas vor, dem niemand zustimmen würde.
The Japanese are most polite when dealing with friends.
Die Japaner sind sehr höflich, wenn sie mit Freunden umgehen.
When I talked with him on the phone, he sounded tired.
Er hörte sich müde an, als ich mit ihm telefonierte.
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
Es gab Zeiten bei hereinbrechender Nacht, als er mit Neugier zu den Sternen hinaufsah.
I feel happiest when I am at home with my family.
Am glücklichsten fühle ich mich, wenn ich zu Hause bei meiner Familie bin.
When I am finished with what I am doing, I will come.
Wenn ich damit fertig bin, was ich gerade tue, dann komme ich.
You should be on your guard when doing business with strangers.
Du solltest auf der Hut sein, wenn du Geschäfte mit Fremden machst.
This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter.
Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern.
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
Wenn ich versuche mit media player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran.
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
Wenn du dieses Wörterbuch mit jenem vergleichst, kannst du einfach sehen welches besser ist.
When I asked whether I might talk with him a moment, he said, "By all means."
Als ich fragte, ob ich kurz mit ihm reden könne, sagte er: "Selbstverständlich."
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.
Komm morgen nachmittag wieder, wenn ich mehr Zeit haben werde, mit dir zu reden.
When was the last time you had dinner with your wife?
Wann hast du das letzte Mal zusammen mit deiner Gattin diniert?
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
When she starts to cry, what shall I do with her?
Was soll ich denn mit ihr machen, wenn sie zu weinen anfängt?
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.
Ich war 13 Jahre alt, als ich mich das erste Mal in ein Mädchen verliebt habe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung