Beispiele für die Verwendung von "On the other hand" im Englischen
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
Tom ne sait pas nager. En revanche, il est bon au baseball.
It is cheap, but on the other hand it is not good.
C'est bon marché, mais d'un autre côté, la qualité est mauvaise.
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.
Nous avons beaucoup de pluie en été mais en revanche, peu en hiver.
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
Il y a beaucoup d'américains riches. D'un autre côté, certains sont très pauvres.
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
D'un autre côté les américains, sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite.
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
Il fait très humide ici en été, de l'autre côté, il fait très sec en hiver.
He doesn't speak a single word of French, but on the other hand, he speaks English like he was born into it.
Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
Le boulot paie bien, mais d'un autre coté, je dois travailler douze heures par jour.
I will go to the sea, but you, on the other hand, will go to school.
J'irai à la mer, mais toi, tu iras à l'école.
The grass always seems greener on the other side.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
The man is sitting on on the other side of the stream.
L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung